work in progress

On rediscovering the art of bad writing

Tuesday, March 30th, 2010

I used to hate first drafts. I hated them because when you write them, everything you learned not to do slips past your inner editor, supplying you with endless free refills of angsty metaphors and an all-you-can-eat buffet of bad paragraphs. Then your inner editor notices that you’re writing dreck, and she gets all puckery and cuts you off completely. Some call this writer’s block, but you don’t call it that because, as your inner editor has reminded you tartly, “writer’s block” is also a cliche. Nothing makes a writer feel worse than a first draft.

But this time, it helps to have finished a novel already. It’s easier to dismiss the editor and accept Anne Lamott’s permission to write shitty first drafts. It also helps to have finished an outline and synopsis of the new novel, and know that my shitty first draft is the equivalent of wandering around on the wrong street of the right neighborhood.

It’s too early to say if the new novel is going well, but I am enjoying the writing process more than I expected. Every draft is a chance to try a new method, and this time is different, too: even though there’s a plan, the characters still need voices, and the novel still needs to find its tone. I’m trying to write each chapter as it comes, then go back and revise it for scene structure and character development. Mainly I’m trying to have fun and experiment freely, because the inner editor hates fun and is all about the rules.

More than anything else, writing is better than not writing. While researching and outlining, I missed the moments in the shower or in the grocery line when my mind wandered to whatever problem I left unsolved that morning. I missed the sense of losing track of time. I missed listening to my draft, and responding–and I missed watching first drafts turn into second drafts that eventually turned into a novel.

It's just as possible to have fun here...

It's just as possible to have fun here...

...as it is to have fun out here.

...as it is to have fun out here.

A flawed but earnest study of publishing methods

Wednesday, March 10th, 2010

I have begun an unscientific experiment in publishing. It’s unscientific because the sample size is statistically insignificant, and I am comparing a nonfiction guide to a novel. But bear with me.

Participant A is my yet-unpublished novel, THE IDIOT’S TALE. I know you won’t take my word for it if I told you it’s a good book, so I’ll just say that by my own measures, it is a manuscript that I will still be proud of in ten years. Much like an intergalactic space probe, it is traveling through a great silent void known as the New York publishing industry, and we hopeful scientists can do nothing but wait a long time for word of its happy landing somewhere.

Participant B is my soon-to-be-printed THE EDITOR’S LEXICON: ESSENTIAL WRITING TERMS FOR NOVELISTS. It is a very brief dictionary of writing terms meant for fiction writers who have not studied writing in school, and early reviews by other editors and writers are strongly positive. I have decided to publish it independently, as an e-book through Smashwords, and as a print book through Lightning Source. My sole companion on this journey is my friend, client, and now publisher, William Campbell of Glyd-Evans Press.

As a writer, my three main goals are to (1) dedicate as much of myself as possible to a craft without losing my sanity, (2) be read, and (3) make a living at it. Therefore, this experiment will take many years to complete. It will compare ease of publication, the effort and expense to promote each book, profit, and my overall satisfaction with the final result—in other words, “Was it worth it? Should I have done it differently? Do I feel like I’ve connected with an audience? Which route would I recommend to others?”

Right now, I can only collect data from Participant B. I will be posting it over the next few weeks, as THE EDITOR’S LEXICON approaches its publication date. As for Participant A, it has entered a shaky orbit around one particular agent, but it’s traversing the dark side of that moon and we can only hope that a positive signal will reach our satellites by this time next month.

Beta e-book launch!

Saturday, February 13th, 2010

edlex-front-cover-copyAs part of my hands-on research in the world of e-books and self-publishing, I have posted a short multi-format e-book for novelists on Smashwords.com. The Editor’s Lexicon: Essential Terms for Novelists contains over 175 of the most common editing terms I use in the course of my work. I wrote it in response to many clients’ questions about writing jargon, and if it is popular, I will print a physical book this spring.

The Editor’s Lexicon is available for sample or purchase on the Smashwords.com site (link above). I welcome any ideas about this “beta” edition!

Quantifying a year in the writing life

Thursday, December 31st, 2009

Freelance projects finished: 68

Book reviews published: 3

WRAP workshops facilitated: 1

Conferences attended: 1

Days spent on writing retreat: 4

Times E wanted me to stay in bed now, write later:  311

Drafts of novel finished: 3

Submissions: 8

Agent requests for more material: 6

Books read: 54, give or take a few, not counting manuscripts

New novels planned: 1

Moleskines retired: 1

Bones broken: 1

Races finished: 4

I give thanks for good readers.

Sunday, November 22nd, 2009

I’m blessed with some very good first readers. They’re all great writers and editors, and their responses helped me get out of my own head and tell a better story. I’m also blessed with a partner who is not a writer, and as I learned this week, that opinion is worth a manuscript’s weight in gold.

Every writer needs someone to treat the characters like people, and express dismay when they do things that pull their story off track. Every writer needs to know when the novel stops working, even if the reader can’t explain why. Sitting at the breakfast table yesterday, talking over sticky plates, a few leftover pumpkin pancakes and coffee, I learned that when all other revision efforts have failed, the best critiques sometimes look like a shrug, sound like an, “I didn’t get it, sorry,” and are offered with love.

So, now having more or less figured out what an agent was saying when she said the novel comes apart at the end, I am revising it one more time and will resubmit it in December, and send it to other agents if I can. I also have to clean up the synopsis of the next novel, so that while THE IDIOT’S TALE is on submission, I can make progress with something else. But first we have to eat sweet potato casserole and pie. Happy Thanksgiving.